2022年4月22日下午1:00,通识教育学院2022年第二期科报会在立德楼B403举行。科报会由通识教育学院院长殷和素与副院长向蓉主持,特邀科研处处长胡安江教授作为点评专家。通识教育学院全体教师出席了会议。

本次科报会由付强老师做主旨发言,他报告的题目是:社会翻译学视域下闵福德中华文化经典译介活动研究。付老师首先对著名汉学家与汉学家闵福德的中华文化典籍译介活动做了简要介绍,然后分析了目前国内翻译界对闵福德译介活动研究存在的种种不足之处,提出在相关研究中引入社会翻译学视角的必要性与可行性,以内部研究与外部研究结合的方式从译者惯习、翻译文本生产过程与翻译产品传播等方面重新全面审视闵福德的译介活动。

随后胡安江教授对付老师的发言做了点评。他首先肯定了社会翻译学在相关研究中具有较强的解释力,接着对改善定量分析方法提出了自己中肯的意见。他鼓励在场的青年教师认真研读国家出台的一系列促进“中国文化走出去”的政策文件,投身中国话语体系建设。与会老师还就他们感兴趣的科研热点话题与胡教授展开了互动,现场气氛热烈。

最后,殷和素院长代表学院对胡安江教授的指导表示衷心感谢,并希望大家在精进教学的同时,努力做到“两条腿走路”,不断在实践中摸索,找到适合自己的科研路径。
图/文:通识教育学院