我校非通用语种教师参加“中国非通用语教学研究会第15次学术研讨会”

发布日期:2014-11-25 来源: 点击量:[ ]

【字体: 】【 打印此文

2014111215日,我校东方语学院副院长罗文青教授带领越南语、意大利语和葡萄语等专业教师一行4人赴解放军外国语学院参加中国非通用语教学研究会第15次学术研讨会。
本次会议主题为“ 外语非通用语翻译研究与翻译教学”。来自国内各高校的与会代表就外语非通用语翻译研究与翻译教学进行学术交流,并展开相关讨论,共同探讨翻译教学的技巧与翻译研究的最新成果。
会议为期两天,第一天为开幕式及主题发言,开幕式上中国非通用语种教学研究会相关负责人就近期工作作简要汇报,如关于教学研究会章程的制定、细化及规范化问题、评定奖励规则及各研究分会工作的开展情况等,开幕式上还颁发了“中国外语非通用语教育终身成就奖”和“第二届中国外语非通用语优秀学术成果奖”。我校朝鲜语专业林香兰教授的专著“中国古代白话小说与韩国国文文学比较研究”获本届专著类二等奖。
主题发言精彩纷呈,来自北京大学、北京外国语大学、上海外国语大学、广西民族大学及云南师范大学等各高校的教师各自交流分享了最新的翻译研究成果及教学思路,有从翻译与教师、翻译与教学、翻译与科研等角度阐释翻译在外语教学和科研中的重要性,也有从翻译课型、课程设置、翻译人才培养模式、翻译教材等方面对提高翻译教学作深入探讨。可以说达到了多语种、多角度,多层次的交流。
会议第二天进入分组讨论,此次会议共分六个小组,分别是:欧洲语言分组、朝鲜语分组、越南语分组、泰国语分组、东南亚其他语言分组、中亚及环印度洋语言分组。各与会代表继续就翻译教学课程改革、教学理念创新、教材教法更新、师资队伍建设、教育技术应用、教学与科研联动等充分交换了意见和看法,我校参会教师分别在小组上做了精彩的小组发言,各分组的讨论热烈而富有成效。
总的来说,参加本次会议我们不仅了解到目前非通用语教学特别是翻译教学方面新的研究成果,学习交流了非通用语翻译教学的最新内容和方法。同时也顺应我校非通用语教师科研能力发展的需要, 进一步提高我校非通用语教学水平。

/文:东方语学院
相关链接
读取内容中,请等待...
学校地址:重庆市沙坪坝区壮志路33号四川外国语大学 联系电话:023-65385238
版权所有@四川外国语大学 渝ICP备12001534 渝公网安备 50010602500177号

官方微信

官方微博