翻译学院成立10周年系列学术讲座——广东外语外贸大学博士生导师穆雷教授莅临我校讲学

发布日期:2021-03-30 来源: 点击量:[ ]

【字体: 】【 打印此文

2021年3月24日下午,中国翻译协会理事,中国比较文学学会翻译研究会副会长、广东外语外贸大学博士生导师穆雷教授应邀莅临我校讲学。本次讲座是川外翻译学院成立十周年系列学术讲座的第二讲,来自校内外的众多师生聆听了穆雷老师的精彩演讲。本次讲座由四川外国语大学翻译学院院长胡安江教授主持。胡安江在开场之际表达了对穆雷教授的深切敬意与热烈欢迎。

胡安江教授主持讲座

穆雷教授的讲座“踏入学术研究之门”从三方面切入:从事学术研究的动力、新手常见问题的思考和学术研究道路的艰辛,她根据自己从事学术研究及教学的经验和观察,以本人所指导的学术型研究生为例,讲解了翻译学研究生从硕士到博士的入门之路以及路上可能遇到的问题,同时在借鉴他人实例的基础上进行自己的思考和学习,期望给翻译学的硕士生与博士生们带来启发,助力大家尽早踏入学术研究之门。

穆雷教授讲座

第一部分,穆雷教授首先以一个例子引入主题。她讲述了自己引导学生探究“十八只狐狸”的故事,指出探索真理路途艰难漫长,学生们应当主动思考问题而不是迫于压力去完成任务,同时研究问题时不可以只专注于数据梳理,也要分析思考,升华理论认识。随后,穆雷教授分析了学术研究的动力,指出相比于功利的研究动力,非功利的研究动力更加强大持久,更能引导研究者走向成功。

第二部分是本次讲座的重点部分,基于自身研究经历与从教指导经验,穆雷教授总结归纳出了五类新手常见问题并加以解释,分别是:(1)如何界定研究问题?(2)如何表述研究目标?(3)一定要有研究方法?(4)没有理论哪有深度?(5)理论框架有多重要?在详细分析这五类问题时,穆雷教授援引众多实例,指出了学术研究特别是学位论文写作中的误区与研究的正途,重点介绍了学位论文中的研究问题与理论框架的重要性,并且在最后呈现了自己在思考上述问题时所得到的启发,对翻译学研究生们颇有开导领路之效。

第三部分穆雷教授指出:虽然学术之路艰辛不易,但只要有问题意识,并且遇到问题时主动搜寻资料,整合分析,学术研究者们就能从中获得乐趣与动力。最后总结时,穆雷教授鼓励大家积极主动从事学术研究。

讲座现场

图/文 翻译学院研究生 贾冰雪 

相关链接
读取内容中,请等待...
学校地址:重庆市沙坪坝区壮志路33号四川外国语大学 联系电话:023-65385238
版权所有@四川外国语大学 渝ICP备12001534 渝公网安备 50010602500177号

官方微信

官方微博